日期分類

  • 首頁
  • 即時訊息
  • 焦點新聞
  • 2009年4月康尤和泰尤翻譯計劃已經展開

2009年4月康尤和泰尤翻譯計劃已經展開

尊貴的 宗薩欽哲仁波切計畫在一百年內,將康尤(Khangyur)和泰尤(Tengyur)翻譯成英文,他將率先開始未來25年內的翻譯工作,以保存全球性失存的佛教教義。這是一項遠大的計劃,仁波切將擔任佛教文化遺產項目的臨時主席。

3月份在Bir(印度Himachal Pradesh)舉行的佛教辭彙翻譯會議上,將近60位翻譯,(包括西方人士和6位喇嘛)保證完成這項工作。尊貴的 敏林堪千仁波切意識到這項翻譯工作範圍之廣及其重要價值。仁波切表示,儘管這項工作將耗費數十年,但它將是一項非常有意義的工作及一次史無前例的合作。仁波切認為這項工作意義深遠,將會利益許多有情眾生使其了解真正的佛教教義。 《相關訊息》